当前位置:首页 > 名称

大约有7,926项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0956秒)

为您推荐: 中译翻译文库 北外高翻笔译课 英译汉 北外高翻笔译课 英译汉 title国才考试模拟题集 高翻笔译 你好 法语 北外网课 北外法语教材 北外名师课堂 实用英语语音语调

  • 法语笔译实务 三级

    曹德明总主编;刘成富主编;陈寒,段慧敏,黄小彦,解华,贾石,焦宏丽编委2005 年出版190 页ISBN:7119039873

    本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的法语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于法语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习法语的学生、翻译等人员学习使用。...

  • 日语笔译综合能力 二级

    谭晶华总主编;杨诎人主编2005 年出版256 页ISBN:711903992X

    本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的日语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于日语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习日语的学生、翻译等人员学习使用。...

  • 日语二级翻译口笔译考试大纲

    全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2004 年出版438 页ISBN:7119037838

    本大纲是日语二级翻译考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。

  • 日语二级翻译口笔译考试大纲

    全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2005 年出版517 页ISBN:7119037838

    本大纲是日语二级翻译考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。

  • 对比·翻译·领悟:英语中级笔译详解精练

    赵刚编著2008 年出版358 页ISBN:9787532625642

    本书结合中级翻译考试的培训教材,对不同体裁的文章详加分析,帮助应试者掌握翻译技巧和应试必备词汇。

  • 英汉笔译基础教程

    刘有发主编;钟达祥,黄德先,卢润副主编2013 年出版226 页ISBN:9787566308238

    本书内容共4篇15章,分别为概述篇、对比篇、技巧篇和文体篇。主要讲述了翻译的定义、标准和过程、翻译史简介、英汉语言对比、英汉文化对比、英汉思维方式对比、词汇增减、词类转换技巧、句子翻译、文学翻译...

  • 汉英笔译

    冯伟年著2012 年出版368 页ISBN:9787560544786

    本书从外语学习者在汉英笔译时需要涉及的几个大的类别入手,分别对经贸、外事、时文、科技旅游、应用文、法律以及文学翻译进行了详细的分析及讲解,并配以国内外的相应的翻译理论,除此之外,在每部分还加以实践性...

  • 笔译实践

    沈国荣,李洁主编;郭丽萍,蒋智敏,韦华,张翼副主编2016 年出版434 页ISBN:9787561482513

    本书为普通高校教材,对英语翻译中的笔译有较深入详尽的介绍。书稿主要内容为三个板块:1.笔译和口译的关联及区别;2.科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的笔译翻译实务;3.笔译中的跨语言文化...

  • 日语笔译实务 三级

    谭晶华总主编;陈岩主编;刘利国,今泉郁夫副主编;于爽,刘洪霞,孙妍,孙雪,何志勇,李文秀,李莹等编委2005 年出版358 页ISBN:7119039954

    本书是按照全国翻译专业资格(水平)考试的有关规定,依据相关的日语考试大纲编写的考试培训教材。该教材主要适用于日语翻译考试相关科目的培训,同时,也可供学习日语的学生、翻译等人员学习使用。...

  • 英语笔译训练教程

    李敏杰,朱薇编著2010 年出版260 页ISBN:9787307076730

    本书面向各类翻译证书考的学生。分为“理论篇”和“实践篇”两部分。“理论篇”介绍了翻译的理论基础和常用技巧;“实践篇”按文化与教育、旅游与接待、娱乐与体育、中国经济、交通与物流、市场开发等不同方...

返回顶部