当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0258秒)

为您推荐: 实用日汉翻译教程 简明日汉翻译教程 title新编日汉翻译教程 第2版 现代日汉翻译教程 正版书 刘德润简明日汉翻译教程 新编日汉翻译教程

  • 现代日汉翻译教程

    陶振孝编著2005 年出版311 页ISBN:7040169371

    本书是作者在多年翻译教学实践的基础上,借鉴各方面翻译研究成果编写而成。旨在通过本书,不仅使学生掌握翻译方法,提高翻译技能,而且对翻译理论有所认识,树立正确的翻译观。...

  • 现代日汉翻译教程

    郜宝文编著2005 年出版468 页ISBN:7543318776

    本书有助于读者全面掌握日汉翻译的方法和技巧,以提高日汉翻译工作的水平。本书内容多采用日本现代生活的方方面面,题材颖多样,作为中国人学习日语的工具具有很强的实用性和趣味性。...

  • 日汉翻译

    修刚,王健宜总主编;刘肖云,郭金梅编著2005 年出版230 页ISBN:7310023870

    本教材重点进行各种文体篇章的翻译实践,包括致词、科技文章、政论文、小说、说明书、商务信函、合同等多种文体,使读者掌握多种体裁的翻译技巧。...

  • 翻译概念·英汉互译实用教程

    宋天锡编著2005 年出版608 页ISBN:9787118036077

    本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。

  • 实用英汉翻译教程

    何三宁,唐国跃,范勇编著2005 年出版326 页ISBN:7564100966

    《高等院校英语专业英汉翻译教材:实用英汉翻译教程》包括翻译的基本知识、基本技巧与方法、应用文体的翻译、文化翻译翻译术语的讲解,同时配有不同要求和练习及实用的附录。《高等院校英语专业英汉翻译教材...

  • 日汉互译教程 第2版

    高宁,张秀华编著2005 年出版259 页ISBN:7310007727

    本书为高校日语专业翻译教材。此次修订进行了补充与修改。全书分上、下两篇。上篇为日译汉,下篇为汉译日,全书以翻译技巧统领各章各节,形成以顺译、意译、加译、简译、变译、倒译、分译、合译的讲授体系,并在各...

  • 实用英汉翻译

    耿洪敏总主编;吴瑾瑾主编2005 年出版255 页ISBN:7309041704

    本书讲述了各种文体的翻译方法,并提供了大量实例来说明。

  • 实用文体翻译

    顾维勇编著2005 年出版222 页ISBN:7118042129

    本书介绍商务实战中常用的广告文体、商标文体、旅游文体、商务文书文体和法律文体翻译的知识与技巧等。

  • 大学英语实用翻译

    许建平主编2005 年出版292 页ISBN:7300062490

    本书根据大纲进行理论和实际辅导。

  • 科技翻译与英语学习 英汉/汉英科技翻译实务

    李学平主编2005 年出版171 页ISBN:7310023102

    本书从词汇、语法、文体、专业知识等方面讨论了英汉、汉英科技翻译过程中应当注意的事项。

学科分类
返回顶部