大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0182秒)
为您推荐: title英汉翻译 方法与试笔 第三版 决策理论与方法 第三版 电子政务理论与方法 第三版 决策理论与方法 第三版static 英汉翻译方法与试笔 title社会科学研究方法 第三版
-
-
-
英汉语言对比分析与翻译
梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681本书先将英汉两种语言进行对比,以相关语言研究理论为基础,对二者的词语结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的语码转化、语言冗余度、文化表达等,以此来分析成语翻译、公...
-
-
当代英汉语言文化对比与翻译研究
李华钰,周颖等著2017 年出版297 页ISBN:9787206141478本书对英汉语言文化对比与翻译进行了探讨研究,首先分析了文化与翻译的关系,对文化、翻译进行了概述,并在此基础上探讨了文化与翻译的关系。然后探讨了文化差异下的翻译,接着分别从不同侧面对英汉语言文化进行了...
-
-
英汉时文翻译教程 英汉时文翻译教程
郭立秋,徐英,骆忠武,王红利编著2017 年出版437 页ISBN:9787501254637本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相...
-
日汉语言对比与翻译方法探究
毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805本书主要介绍日汉语言的对比与翻译方法等相关理论与实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比与翻译,翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...
-
-
社会翻译学研究 理论、视角与方法
王洪涛主编2017 年出版336 页ISBN:9787310052875本书共收录18篇译界知名学者的论文,主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角与研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探...