当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0182秒)

为您推荐: title英汉翻译 方法与试笔 第三版 决策理论与方法 第三版 电子政务理论与方法 第三版 决策理论与方法 第三版static 英汉翻译方法与试笔 title社会科学研究方法 第三版

  • 三松堂全集 三版 中国哲学史史料学

    冯友兰著2017 年出版396 页ISBN:7101101225

  • 英汉文化英汉翻译

    张娜,仇桂珍著2017 年出版165 页ISBN:9787564745363

    本书共由八章组成,内容分别为:文化翻译概论、中西方文化差异探究、 文化差异下的英汉翻译探究、英汉语篇翻译理论概述、英汉翻译的标准方法、英语翻译中词的翻译、句法翻译法、汉语长句翻译。本书适用...

  • 英汉语言对比分析翻译

    梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681

    本书先将英汉两种语言进行对比,以相关语言研究理论为基础,对二者的词语结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的语码转化、语言冗余度、文化表达等,以此来分析成语翻译、公...

  • 英汉翻译英语教学

    仇桂珍,张娜著2017 年出版222 页ISBN:9787564745356

    本书由十章组成,内容分别为:文化翻译概论、中西方文化差异探究、文化差异下的英汉翻译探究、英汉修辞翻译技巧探究、英汉民俗文化的差异翻译技巧探究、英语教学概论、英语学习策略研究、英语教学理念...

  • 当代英汉语言文化对比翻译研究

    李华钰,周颖等著2017 年出版297 页ISBN:9787206141478

    本书对英汉语言文化对比翻译进行了探讨研究,首先分析了文化翻译的关系,对文化、翻译进行了概述,并在此基础上探讨了文化翻译的关系。然后探讨了文化差异下的翻译,接着分别从不同侧面对英汉语言文化进行了...

  • 英汉文化翻译探索

    朱风云,谷亮著2017 年出版186 页ISBN:9787568203517

    本书对英汉文化翻译的理论进行了探讨,对东西方的服饰文化、饮食文化、居住文化、颜色词文化、数字词文化、价值观文化、动物文化、植物文化、山水和东西方文化、宗教文化、习俗文化、人名文化、地名文化、...

  • 英汉时文翻译教程 英汉时文翻译教程

    郭立秋,徐英,骆忠武,王红利编著2017 年出版437 页ISBN:9787501254637

    本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相...

  • 日汉语言对比翻译方法探究

    毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805

    本书主要介绍日汉语言的对比翻译方法等相关理论实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比翻译翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...

  • 实用英汉翻译教程

    周守晋编著2017 年出版0 页ISBN:

  • 社会翻译学研究 理论、视角方法

    王洪涛主编2017 年出版336 页ISBN:9787310052875

    本书共收录18篇译界知名学者的论文,主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探...

学科分类
返回顶部