大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0136秒)
为您推荐: 中国翻译家译丛 金克木译天竺诗文 中国翻译家译丛 朱维之译失乐园 中国翻译家译丛 绿原译浮士德 许渊冲英译中国经典诗文集 论语 许渊冲英译中国经典诗文集 道德经 许渊冲英译中国经典诗文集 西厢记
-
-
-
翻译学核心话题丛书 中文小说英译研究外语学科核心话题前沿研究文库
王颖冲著2019 年出版186 页ISBN:9787521305654《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、最新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译...
-
-
-
-
-
中国文学 新时期的译介与传播 “熊猫丛书”英译中国文学研究
耿强著2019 年出版268 页ISBN:9787310057818本书综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,以国家外文局推出的“熊猫丛书”(Panda Books Series)为典型个案,研究该丛书近30年的译介史,客观、科学、中立地描述和解释中...
-
中国古诗词英译研究新探
叶红卫,刘金龙编著2019 年出版169 页ISBN:9787313202697本书为“当代外语研究论丛”系列之一,以中国古诗词的翻译为研究对象,从文化和审美的角度探讨了古诗词英译的理论与实践问题,对翻译中遇到各种问题进行了细致入微的剖析。 全书分为上中下三篇,上篇为“古诗词翻...
-
中国传统译论的社会文化阐释
赵巍著2019 年出版151 页ISBN:9787561864098本书为教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国译论的社会文化批判”(项目编号:14YJA740060)的主要成果。“华夷之辩”是中华文明形成过程中,孔子针对当时的文明冲突,为延续和弘扬中华文明提出富有远见的文化...