大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0321秒)
为您推荐: 传统中国的基层社会治理机制 传统中国的基层社会治理机制 精装 title基层中国 国家治理的基石 基层中国 国家治理的基石 社会资本与村庄治理转型的社区机制 基层社会治理专题研究
-
-
中国传统译论的社会文化阐释
赵巍著2019 年出版151 页ISBN:9787561864098本书为教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国译论的社会文化批判”(项目编号:14YJA740060)的主要成果。“华夷之辩”是中华文明形成过程中,孔子针对当时的文明冲突,为延续和弘扬中华文明提出富有远见的文化...
-
社会文化视角下的西方翻译传统
赵巍编2014 年出版174 页ISBN:9787560751757本书按照西方、特别是欧洲的一般历史分期阐述西方历史上的重要译本、翻译人物、翻译事件、翻译文献等,涉及古代翻译、中世纪的翻译、文艺复兴时期的翻译和近代翻译。介绍了不同的翻译目的、翻译策略、翻译的...
-
-
中国传统译论的美学特色研究
王平著2011 年出版379 页ISBN:9787811404548本书结合中国传统美学、哲学、文艺批评理论、语言美学、传统翻译理论研究中国传统译论的美学特色,主要内容包括中国传统译学的美学本体论、中国传统译学的审美主体论、中国传统译学的翻译标准论和中国传统译...
-
伦理视角下的中国传统翻译活动研究
彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243《伦理视角下的中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中的一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院的老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...
-
中国传统文化视野下的汉语研究
刘婧著2017 年出版176 页ISBN:9787568242257本书从中国传统文化出发,全面梳理了汉语与中国传统文化的紧密关系及重要表征,对其精髓进行具体的论述,形成比较完整的理论体系,包括汉语与传统价值观、传统思维、文化取向、社会交际文化、地域文化等方面的关系...
-
《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究
严晓江著2017 年出版248 页ISBN:9787100127592本书选取杨宪益与戴乃迭、孙大雨、许渊冲、卓振英的《楚辞》英译本为研究对象,以中国传统诗学范畴的“志”“情”“形”“境”“神”为主线,以译本比较与评析为依托,从跨文化、跨时空、跨学科的角度,将翻译学与...
-
背诵英语课文 现代中国高等院校中传统的语文学习方法
丁言仁著2004 年出版207 页ISBN:7561311796本书记叙了在南京大学四年级英文专业学生(较为成功的英语学习者)中进行的四项以课堂为基础的调查,通过他们对自己阅读和写作过程的描述以及他们对自己英语学习的体会,研究传统的语文学习方法对中国外语专业学生...
-