当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0105秒)

为您推荐: 实用泰汉翻译教程 实用泰汉翻译教程 修订版 实用日汉翻译教程 痤疮 病因与实用治疗 翻译版 实用外事英语翻译 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版

  • 实用英汉翻译教程

    吴全生主编2016 年出版220 页ISBN:7564348908

  • 实用翻译教程

    刘季春编著2016 年出版346 页ISBN:9787306057747

    本教程由原理篇、技巧篇和实用篇三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念、优劣互见的翻译实例和普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、对外传播、企业名称等)详加阐述。读者从中可领略翻译...

  • 实用俄汉汉俄翻译教程 下 第3版

    丛亚平主编2016 年出版212 页ISBN:7513580892

  • 实用文体翻译教程

    宋红波,朱明炬,吴万伟,殷燕,耿殿磊,方庆华,吕鸣,李金云,李敏慧,杨锐,陈英,陈佳媚,陈涛,官德华,姚刚2016 年出版364 页ISBN:9787302424345

    本教程以文体学、翻译学相关理论为指导,系统分析包括科技文体、旅游文体、经贸文体、法律文体、新闻文体等在内的十余种英、汉实用文体的语言特点,教授学生如何在英、汉互译时再现这些文体特点,以便译出高质量...

  • 分社教材 英汉实用翻译教程

    李杨,罗莉,李丽花主编2016 年出版146 页ISBN:9787561856765

    该教材是根据英语专业的教学大纲 ,强调实用性的翻译教材。编者尝试突破传统的教材编写方式,着力使其真正体现语料真实性特点和职业化特点。编者根据翻译学习规律, 研究调查学生在每个不同阶段的主要学习障碍...

  • 实用旅游英语翻译 英汉双向

    彭萍编著2016 年出版210 页ISBN:7566315331

    书中首先综述了旅游翻译的目的、旅游翻译的界定、旅游翻译的原则、旅游翻译工作者的素质以及旅游文本翻译的总体原则,然后分别用专章探讨旅游文本翻译的策略、旅游文本的用词、语法、修辞等文体特点及其翻译...

  • 大学英语实用翻译

    杨学云,陈婕主编;李敏,邹赐岚副主编2016 年出版155 页ISBN:9787114130809

    本教材分为八部分:翻译的标准、词义选择与词类转换、增译与减译、“否定”的翻译、数词的翻译、复合词的翻译、从句的翻译、篇章的翻译。通过英汉两种语言的对比、大量的译例和练习,使学生掌握英译汉的基本技...

  • 实用文体翻译理论与实践

    梁爽著2016 年出版199 页ISBN:9787506842914

    本书对实用文体翻译理论与实践进行探讨研究,主要内容包括:翻译概述,文体概述,文体翻译过程中的文化、修辞、风格等,文学文体、新闻英语、商务英语、法律英语、科技英语等文体的翻译。本书将理论与实践有机结合起...

  • 实用研究生英语翻译教程

    成昭伟主编;成昭伟,张祝祥,刘杰辉,张明悦,周丽红编著2016 年出版393 页ISBN:9787118106381

    本书立足《非外语专业研究生英语教学大纲》,集翻译理论、翻译技巧、翻译实践于一体。全书分为上、中、下三篇,上篇为理论探讨,中篇为实用翻译,下篇为文学翻译,选材多样,内容新颖,信息量大。编写过程中注重学以......

  • 英语实用文体翻译理论与实践研究

    赵广发,胡雅玲,薛英英主编2016 年出版382 页ISBN:9787517046554

    本书大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体探讨了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广...

返回顶部