当前位置:首页 > 名称

大约有500项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0127秒)

为您推荐: 翻译译注评 联合国文件翻译译注评 新闻翻译译注评 楚辞译注评 论语译注评 联合国文件翻译

  • 古文观止译注 上 全2册

    (清)吴楚材著2017 年出版323 页ISBN:7514353941

    本书是对清代康熙年间的文学读本《古文观止》的翻译、注释和析。《古文观止》是由清代吴楚材、吴调侯编选的中国历代散文总集,均为历代传诵名篇。...

  • 古文观止译注 下 全2册

    (清)吴楚材著2017 年出版348 页ISBN:7514353941

    本书是对清代康熙年间的文学读本《古文观止》的翻译、注释和析。《古文观止》是由清代吴楚材、吴调侯编选的中国历代散文总集,均为历代传诵名篇。...

  • 合国文件翻译教程

    李长栓,陈达遵著2014 年出版460 页ISBN:9787500134213

    本书为翻译界权威李长栓、陈达遵最新力作,为合国中文处十年翻译智慧结晶。倡导了正确的翻译理念和思想方法,提供了详尽的理解和表达方法指导,涵盖文件翻译中的绝大多数难点,展示了合国文件风格和用词特点,介...

  • 翻译

    黎翠珍主编2004 年出版192 页ISBN:7500657870

    本书甄选出当今香港翻译界十三位知名学者的最新翻译心得文集,对多元化的翻译任务和策略进行了实例探讨。论文不仅体现信息时代下翻译的新任务和新特点,及时反映翻译学研究、文学翻译翻译教学的最新发展,还更...

  • 合国文件翻译

    曹菡艾,赵兴民编著2006 年出版374 页ISBN:7500114532

    本书详细介绍合国翻译组织结构、工作特点、人员组成和管理、文件管理与工作流程、对翻译人员的要求以及翻译常见问题;分析合国文件的翻译实例及常见句法、词汇、典型文本等,从理论和实践上帮助读者了解...

  • 合国文件翻译案例讲

    赵兴民编著2011 年出版217 页ISBN:9787119071015

    本书选取合国文件20篇,内容涉及政治、经贸、军事、人权、法律、气候变化、环境保护等内容。基本编法为:1提供原文;2提供初译稿;3提供审改稿;4提供译文注;5附带思考题或补充练习题按翻译工作的自然顺序进行(......

  • 公文翻译 译·注·

    蔡力坚著2016 年出版279 页ISBN:9787302443599

    在目前国内翻译准确性亟待提高的背景下,推出这套重点放在强调翻译准确性的翻译系列书。本书适用于本科生和研究生,无论是英语专业,还是公共英语,都适用。本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、.....

  • 汉英翻译 译·注·

    李长栓著2017 年出版200 页ISBN:9787302477150

    .2.2 翻译作为社会活动 31.2.3 时代变迁和以准确为核心的翻译标准 41.2.3.1 翻译的职业化 41.2.3.2 翻译的实用化 51.2.3.3 知识的大众化 51.2.3.4 价值观念的趋同 51.2.4 翻译的准确性与译者的能动性 51.2...

  • 英汉翻译 译·注·

    叶子南著2016 年出版252 页ISBN:9787302443605

    本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把翻译中常出现的错误或其它问题提出来,并加以解决。文后还附有一参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方.....

  • 翻译人才培养的全球视野 国际大学翻译学院联合会2011年会论文集

    (瑞士)汉娜·李艳绮(Hannelore Lee-Jahnke),(德)马丁·傅斯恩(Martin Forstner),王立弟主编2012 年出版222 页ISBN:9787513521505

    本书是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)2011年会论文集,共收录21篇,内容涉及翻译研究的全球视野、远东翻译研究发展状况、翻译培训,以及翻译研究新视角等四大板块,体现出了当前国内外在翻译研究和翻译人才培养方面...

学科分类
返回顶部