当前位置:首页 > TAG信息列表 > 翻译

翻译

  • 克莱门蒂钢琴作品演奏指导

    (美)朱蒂斯·施奈德编注;何弦翻译2006 年出版64 页ISBN:7806679200

    穆泽欧·克莱门蒂的《钢琴演奏艺术导论》是古典时期最重要的钢琴教学法著作之一。本书中选取了该著作中最吸引人、对学习最有益的22首曲子。这些作品蕴涵着大量非常科学而有效的指法,以及标示十分清晰的力度...

  • 翻译家王汶的美容和养生之道

    王汶著2005 年出版162 页ISBN:7530643045

    本书系翻译家王汶近年创作的有关美容和养生作品的合集。

  • 商务英语翻译教程 笔译

    邹力主编;李育副主编2005 年出版280 页ISBN:7508432665

    本套教材的笔译部分由十四个单元组成:广告,企业介绍,产品描述,工作经历与求职,商务人员及跨文化交流,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,管理与运输,法律、合同与协议,保险与仲裁,旅游业,展望未来。这套教材的突出特点是:每...

  • (韩)朴素姬著;梦梦翻译组译2006 年出版350 页ISBN:7807024542

    本书是一部韩国漫画书,以韩国宫廷为背景,刻画了韩国皇室君主和平民的爱情故事。

  • 矿床地质学

    (苏)斯米尔诺夫(В.И.Смирнов)著;《矿床地质学》翻译组译1981 年出版514 页ISBN:15038·新601

  • 牙科技术工艺学 第2卷 固定义齿的基础与实践

    (德)Hans H. Caesar著;林文元翻译2005 年出版611 页ISBN:7810717626

    本书是非常实用的牙科技工手册。分3卷:1卷主要讲授义齿的基础知识;2卷论述固定义齿;3卷讲解全口义齿。全书注重基本技能讲解,实用性强。...

  • 汉语会话301句 俄汉注释 下

    康玉华,来思平编著;张亚灵,王冰翻译2006 年出版223 页ISBN:7561916701

    本书是供俄语为母语的汉语学习者使用的初级汉语口语教材。

  • 美国 第2版

    北京环球启达翻译咨询有限公司,李宏媛,杨宁,杨凤妍,赵迎秋翻译2006 年出版466 页ISBN:7508434102

    本套丛书集历史、地理、文化于一体,全面反映各国风光、民俗。

  • 东巴常用字图典

    马亚镝摄影;谢海燕英文翻译2005 年出版164 页ISBN:780525933X

    本书用丽江风光照片配与东巴象形常用字,并用英文对照编辑而成。

  • 教学设计案例集 翻译版

    (美)Peggy A. Ertmer,James Quinn著;汪琼译2005 年出版211 页ISBN:7040176823

    本书为学习“教学设计”课程的学生提供对课堂知识进行实践的机会,试图在实际复杂的教学设计领域与传统教材的基础理论之间架设一座桥梁。“教学设计”课程的教师多年来一直期望有丰富的关于教学设计的教学案...

  • 俄苏翻译理论流派评述

    吴克礼主编;杨仕章等编2006 年出版728 页ISBN:7810959158

    本书扼要地介绍了俄罗斯苏联翻译的历史、翻译理论的演进、各派代表人物的主张和观点等。

  • 肖邦钢琴作品演奏指导

    威拉德·阿·帕尔默(Willard A. Palmer)编注;杨新庆翻译2006 年出版64 页ISBN:7806679251

    本书的篇首均有著名的钢琴演奏大师对作曲家及其作品的详细介绍。这些文字包括作曲家的生平背景、作品的演奏方式(连断奏方法、乐句划分)、装饰音的奏法、踏板的运用、速度控制,以及相关推荐读物,对于钢琴学习者...

  • 大学汉英翻译教程 修订本

    王治奎主编2001 年出版513 页ISBN:7560718000

    本书为英语专业教材以培养翻译基本功为重点,强调双语修养和双文化修养,介绍了翻译的基本理论、知识和技巧。

  • 国际栽培植物命名法规 第7版

    向其柏,臧德奎,孙卫邦翻译2006 年出版106 页ISBN:7503845422

    本书为最新版本(第七版)的国际栽培植物命名法规。

  • 科学翻译批评导论

    文军编著2006 年出版350 页ISBN:7500114397

    《科学翻译批评导论》共七章,各章的主要内容如下:第一章“科学翻译批评概念率”主要讨论“科学翻译”、“科学翻译批评”的概念,界定《科学翻译批评导论》的工作定义,并提出了科学翻译批评的研究框架。第二章“...

  • 中华翻译文摘 2002-2003卷

    罗选民主编2006 年出版448 页ISBN:730213622X

    本书以文摘的形式辑录了2002~2003年中国大陆、台湾、香港出版的有关翻译的论文与专著。

  • 翻译补尝研究

    夏廷德著2006 年出版291 页ISBN:7535143822

    本书是国内第一部全面系统地介绍翻译补偿研究的专著。作者论证了翻译损失的不可避免性、翻译补偿的必要性和可能性;纠正了补偿界说忽视普通性的倾向;从三个维度对补偿进行了分类;梳理了传统译论中涉及翻译损失...

  • 汉英翻译教程

    肖婉丽主编2006 年出版254 页ISBN:7562436126

    本书编者本着“实用为主”的原则编写该教程,教程共分为14章,前3章对汉英翻译的规则与技巧做了整体的介绍,后11章则是对各种事务的具体翻译,如信函的翻译,合同的翻译,广告的翻译等,这些都有很强的实践性。整体而言,...

  • 综合医院与康复中心

    (德)菲利普·默伊泽尔,(德)克里斯托夫·席尔默著;王婧翻译2006 年出版304 页ISBN:7538148116

    本书收集了德国最新综合医院与健康中心项目共50余例,除了展示了医院建筑基本层面的资料以外,还介绍医院重点部位即门诊部、手术室和护理区。书中还采用了示意图和功能标识图,是国内一本不可多得的医院建筑设计...

  • 英汉经典诗歌翻译与欣赏

    汪顺玉,段海生编译2015 年出版191 页ISBN:9787562487906

    全书分为4大部分。第1部分为本书的主体部分,由8个主题构成,包含大自然篇、人生哲理篇、爱情篇、励志篇、乡亲篇、颂月篇、汉语名篇、英语名篇。第2部分为100句古汉语名句英译。第3部分为笔者的诗文选。第4部...

返回顶部