翻译
-
海伦的大世界 海伦·凯勒的一生
(美)多琳·拉帕波特文;(美)马特·塔瓦雷斯图;徐德荣翻译2015 年出版40 页ISBN:9787550241169本书属于儿童文学类图书。这是我社出版的启发精选世界优秀畅销绘本系列之一,适合5岁以上儿童阅读。因为一场大病,不到两岁就失明,失聪,不能讲话,一直生活在黑暗寂静的世界之中……这如噩梦般的遭遇,谁能承受?然而,...
-
如果没有其他小朋友的话 家庭版
(韩)姜秀京文字;(韩)尹希栋图画;辛华翻译;刘丙钧审校2015 年出版34 页ISBN:7565512338人人都需要朋友,在幼儿园如果没有朋友的话会怎么样呢?小朋友会做什么事情呢?没有朋友,虽然可以独享玩具、画笔、故事书,但是有什么意思呢?幼儿在读故事的时候会体会到应该珍惜和朋友们在一起玩的快乐时光,会认识到...
-
土耳其语汉语翻译教程
彭俊,丁慧君著2014 年出版232 页ISBN:9787510077135本教材共有七章,第一章为翻译简史;第二章为翻译的基本原理;第三章为土耳其语汉语的对比,从句子层面入手对土耳其语和汉语的结构、语言特点等进行了较为详尽的比较;第四~七章为翻译技巧,对词、句、语篇等不同层级以...
-
科技英语翻译实用教程
任朝迎,李桂丽,刘芳主编;梁乐园,高阳,宗雪萍副主编2013 年出版338 页ISBN:9787308118125本书介绍了科技英语发展概况、科技英语文体特征、科技翻译适用理论,中国科技翻译发展以及英汉两种语言的对比在科技文体中的体现;系统地梳理了科技英语翻译的基本技巧。用大量的翔实的例句和语篇结合科技文体...
-
汉英翻译过程中的难译现象处理
张焱著2015 年出版193 页ISBN:9787516159217本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的...
-
语文新课标必读从书 昆虫记 权威翻译插图版
(法)法布尔著;方晴译2015 年出版249 页ISBN:9787538869576你是一个热爱自然的孩子吗?你仔细观察过身边的那些小动物吗?蜜蜂、蚂蚁、螳螂、甲虫……其实每一种昆虫都有它们各自的生活习性、兴趣爱好以及特殊的本领。《昆虫记》向你们展示的就是发生在昆虫界的这些小...
-
林纾翻译研究 基于费尔克拉夫话语分析框架的视角
杨丽华著2015 年出版169 页ISBN:9787516160633林纾是近代文学翻译史上的先驱人物,开创了文学翻译的局面,使外国文学的翻译成为自觉。本研究从费尔克拉夫话语分析框架的视角,对林译小说做一个以接受语境和译者文化取向为导向的研究。研究从费氏所构建的三个...
-
健康与幸福 七年级 上
(美)琳达·米克斯(MEEKS,L.),(美)菲利普·海特(HEIT,P.)著;张雅明翻译2012 年出版201 页ISBN:9787533894306本书是美国中小学生必修课程,原书名为health ang wellness。其内容主要为:生理健康、心理健康、社会关系健康以及个人与社会安全。
-
跨文化大学英语阅读与翻译教程 下
王焱,马晓奕主编2015 年出版320 页ISBN:9787513553971《跨文化大学英语阅读与翻译教程下》改变了“为学语言而学语言”的传统教材建设理念,以跨文化交际为主线,按主题将不同国家的的文化知识融入其中,选材力求体现各国的文化差异,教程中所选的文章注重科学性、知识...
-
中国翻译家译丛 冰心译吉檀迦利 先知
(印度)泰戈尔,(黎巴嫩)纪伯伦著;冰心译2015 年出版345 页ISBN:9787020099498本书是泰戈尔最重要的代表作诗集,融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。泰戈尔以细腻灵动的笔触,充满深情地歌颂了爱情的激情浪漫、纯洁唯美、忧伤惆怅,将自己青...
-
上初中必读的英语漫画 2 词与派生词
(韩)昔东妍图文;郭淑慧翻译2011 年出版220 页ISBN:7543473518本书是我社从韩国引进的图书,它是为即将升入初中和刚刚步入初中的学生量身打造的图书,它以漫画的形式讲述了初中低年级学生要学习的英语知识,是一本初中英语入门书。知识漫画是近两年图书市场新兴的热销品种,有...
-
大学英语长篇阅读与翻译
宋银秋总主编;张景伟,张天飞,王允曦主编;姜丽,关键副主编2015 年出版181 页ISBN:9787040425390本书包括两部分:第一部分为“阅读理解及翻译技巧简介”;第二部分为“阅读理解及翻译实践”,内含10个不同主题的单元。本书将理论知识与练习实践相结合,是一套具有实时性、信息性及趣味性的教材,体现了新的教学理...
-
基于语科库德幽默文本翻译研究 以钱钟书的汉语小说《围成》的英译为个案研究
戈玲玲著2014 年出版219 页ISBN:9787513554527《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索...