同声传译
-
巴别塔揭秘 同声传译与认知、智力和感知 unveiling cognition, intelligence and sense through simultaneous interpretation
(阿根廷) Laura E. Bertone著XXIX 年出版435 页ISBN:7560075207本书作者是巴黎大学的语言学博士,从事跨文化研究及普通语义学研究。
-
中日同声传译实务演习 中译日 学习辅导用书
杨玲主编;王宇新,岳珊副主编2017 年出版374 页ISBN:9787513585187《中日同声传译实务演习中译日学习辅导用书》为主教材的学习辅导用书,内容涵盖文化交流、教育科研、旅游观光、汽车行业、环境保护、体育运动、IT技术、科学技术、大众传媒、医疗卫生、社会问题、经济金融、...
-
英汉同声传译中译员的自我修正
钱芳著2018 年出版204 页ISBN:9787510866937《英汉同声传译中译员的自我修正》对英汉同声传译过程中译员译语产出的自我修正现象进行了详尽描述与合理解释。本书对译员自我修正层次、自我修正时运用的引导手法和修正策略进行描述和分析,并在描述的基础...
-
同声传译理论研究与教学应用
高彬著2016 年出版230 页ISBN:9787566316912本书介绍了欧洲会议口译硕士专业的核心课程设置情况,对我国口译专业人才培养和口译教材契合关系进行了实证研讨,结合教学理论分析了我国的口译教材分类、结构、内容等的特点和演变情况,讨论了教材与口译人才培...
-
论同声传译过程中语篇连贯 基于理想化认知模型分析
高巍著2016 年出版267 页ISBN:9787513571753本书基于实证研究,探索相关领域情境体验是如何帮助口译者理解原语、并在组织译入语时实现语篇的连贯。其分析从翻译结果转移到翻译过程;所建立的翻译认知模块具有理论和实践意义。...
-
通向翻译的自由王国 日语同声传译及翻译教学研究
铁军主编2007 年出版341 页ISBN:9787811270174本书为首届同声传译、翻译教学国际学术研讨会的论文结集而成。各与会学者、专家从教学理论与实践上作了深入研究与精彩阐述。
-
实用中日口译·即席翻译·同声传译 第4版
周殿清编著2007 年出版657 页ISBN:9787561104675《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
韩国语口译教程:从交替传译到同声传译
尹敬爱,权赫哲,(韩)吴昭姃编著2007 年出版346 页ISBN:9787561136140本书是韩国语专业学生教材,按照十大主题选材,按照口译的步骤一步步的对学生进行实战训练。
-
简明日语同声传译教程
吴枫主编2017 年出版217 页ISBN:9787307193727本教材是针对有一定中日双语基础的大学生和研究生而编写的实践性教材,本书按照双耳分听、影子练习、综合练习、双向练习、视译练习等步骤进行。本教材以汉日同声传译为主,语料新颖,与时俱进,便于学生自主练习和...
-
英语同声传译基础教程
俞建青,沈明霞主编2013 年出版161 页ISBN:9787308116510本书包含同声传译的基本理论和实践,分为“基础入门篇”及“强化提高篇”。“基础入门篇”包括同传概述和技能训练(包括断句、等待、预测、简化等)。“强化提高篇”主要围绕各类国际性大会专题展开,包括节庆交流...
-
中日同声传译听译实践训练 上
邱鸣总主编;杨玲副总主编;铁军主编2013 年出版217 页ISBN:9787513532815本书是编者在北京第二外国语学院以往本科二年级用听力教材的基础上,加工、改编的供同传方向使用的强化听译教材。此教材全部采用日本NHK(日本广播协会)的新闻,挑选了具有代表性的日本社会、文化、民俗等完整的...
-
外研社翻译研究文库 巴别塔揭秘 同声传译与认知智力和感知
英文/(阿根廷)贝尔托内(BERTONE,L.E.)著2008 年出版435 页ISBN:9787560075204本书作者是巴黎大学的语言学博士,从事跨文化研究及普通语义学研究。
-
口译认知研究 同声传译与工作记忆的关系
张威著2011 年出版357 页ISBN:9787513507684本书以认知心理学、心理语言学的语言信息处理、记忆资源配置等原理为理论依据,首次应用实验法为主,调查法、观察法(包括个人访谈)为辅的综合性实证研究方法,同时采用历时描述与共时对比相结合的研究设计,对同声传...
-
韩汉同声传译理论与实务
李民著2011 年出版203 页ISBN:9787509724286本书讲述的是韩汉同声传译的基本方法、训练技巧及一些注意事项,理论结合实际,对于同传技巧的介绍实用性强,是该书一大特色。本书面向从事同声传译的工作人员、教授同传翻译课程的高校教师以及广大的韩语专业学...
-
实用中日口译 即席翻译 同声传译 第2版
周殿清,彭晓利编著1996 年出版624 页ISBN:7561104677《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
新编汉日日汉同声传译教程 从即席翻译到同声传译
宋协毅主编2011 年出版376 页ISBN:9787513510608《新编汉日日汉同声传译教程第二版》由同传实践和教学经验丰富的宋协毅教授编写。新版保留了第一版中的精华内容,添加了更新的同传材料,涉及不同领域、不同场合。另外,加大了理论分析的力度。对口译和同传的历...
-
中日同声传译技能技巧训练 上 学习辅导用书
邱鸣总主编;杨玲副总主编;杨玲主编;樊颖,路邈副主编2014 年出版206 页ISBN:9787513540292《中日同声传译技能技巧训练上册学习辅导用书》集理论、技巧及实践于一体,含口译(同声传译)必备的技能技巧共20余项,全面介绍并讲解了包括“发音语音语调、听力训练、跟读、复述、划线阅读、概述、转述、快速反...