大约有100,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0935秒)
为您推荐: 再论灾害研究的理论与实践 英汉语言对比与翻译 党的政治建设论 中国共产党 的理论与实践 语言测试与评价 理论 实践 透析理论与实践 中文翻译版 原书第4 产业发展和规划的理论与实践
-
翻译理论与文学译介研究文丛 历史的奇遇 文学翻译论
许钧著2015 年出版375 页ISBN:9787305144356本书是著名法语翻译家许钧谈文学翻译的论集。主要内容包括三方面内容:一是对翻译的本质思考,二是对文学名著翻译的欣赏与评析,三是对法国文学名家在中国译介与接收的研究。本书在思想上独树一帜,具有相当的学术...
-
-
文学翻译的理论与实践 翻译对话录
许钧编著2010 年出版303 页ISBN:9787544710565许钧教授就文学翻译的一些基本问题,有针对性地与国内译坛一些卓有成就、又有一定代表性的著名翻译家,通过对谈的方式进行探讨,让他们结合自己丰富的翻译实践,畅谈各自对文学翻译的独到经验、体会和见解。另有一...
-
论文学作品 介于本体论、语言理论和文学哲学之间的研究
(波)罗曼·英加登(RomanIngarden)著2008 年出版369 页ISBN:9787810918695本书是波兰著名的哲学家和文艺理论家罗曼·英加顿关于文学和艺术的最重要的美学著作,他所研究的对象是文学作品,特别是文学的艺术作品的基本结构和存在方式,他第一次提出了文学作品和作品中再现客体存在的方式...
-
文学翻译的理论与实践 翻译对话录
许钧等著2001 年出版287 页ISBN:7806572058中国文学翻译最早可追溯到六朝时期,较为系统地译介外国文学则是近一个世纪的事。在这一个世纪中,一代又一代的译家奉献了大量优秀的文学翻译作品,为吸取外国文学养分,促进我国文学的发展,增进中外文学、文化的交...
-
文学翻译:比较文学背景下的理论与实践 TRANSLATING LITERATURE: PRACTICE AND THEORY IN A COMPARATIVE LITERATURE CONTEXT
(比)勒弗维尔(Lafevere A.)著2006 年出版165 页ISBN:7560059440 -
文学翻译批评 理论、方法与实践
赵秀明,赵张进著2010 年出版405 页ISBN:9787560156316本书分为理论和实践两部分。理论部分讨论翻译批评的性质、翻译批评的观念、翻译批评的原则、翻译批评的标准、翻译批评的形态、翻译批评的角度、翻译批评的方式、翻译批评的方法。实践部分主要是运用方法,结...
-
翻译诗学的语言向度 论中国新诗的发生
汤富华著2013 年出版170 页ISBN:9787305124969本书探讨的是诗歌的翻译问题,研究“诗歌翻译与新诗发生的关系”,“诗歌翻译的颠覆力与重塑力”问题。具体的问题是“五四”新诗的发生,“新诗的发生乃是文学体裁的一次革命,亦是胡适所称的文学进化的历程。翻译...
-
从文学翻译到翻译文学 许渊冲的译学理论与实践
马红军著2006 年出版327 页ISBN:7532741281本书旨在实现四个方面的目标:从实证出发,客观描述西方英语读者如何评价许渊冲的中诗英译作品;将许渊冲的翻译观置于中国传统翻译理论史的背景下加以考察,对其价值、地位与作用进行评断;进一步认识韵体诗(中诗英.....
-
新诗节奏和意象的理论与实践 1917-1937
王书婷著2007 年出版199 页ISBN:9787560941578本书系作者博士论文的改进版,全书共分四章,分别介绍了古代汉语诗歌的节奏观与意象观、现代新诗初期的诗形开创、新月派与象征派的交响等。...