当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0322秒)

为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读 传播视角下的外宣翻译研究 唯物史观视域中的信息文明研究

  • 文化视域中的外宣翻译研究

    郑海霞著2017 年出版240 页ISBN:9787517054573

    本书以应用翻译学与文化交际学为切入点,在外宣翻译理论分析、文化视域中的外宣翻译问题认识以及文化视域中的外宣翻译实践分析的基础上撰写而成,是多年研究成果的结晶。本书主要内容包括:外宣翻译概论;外...

  • 文化公关视域下的外宣外宣翻译研究

    吕和发,董庆文,任林静著2016 年出版327 页ISBN:7118109924

    本书共计30万字,全书共分6章,分别是:第一章:外宣翻译的名实之辩;第二章:外宣翻译的创意和叛逆:全球化条件下社会、文化、经济交流的必然;第三章:外宣翻译的宏观、中观、微观文化语境;第四章:外宣翻译与信息......

  • 多维视域下的外宣翻译体系构建研究

    杨友玉著2018 年出版247 页ISBN:9787517066729

    外宣翻译研究具备跨学科、多维度、宽进路的特征,对其的探讨就必须具有相当的包容性、系统性与综合性。本书在对外宣翻译概念界定的基础上,分析了我国外宣翻译研究的历史及现状,从而提出了新常态下外宣翻译的原...

  • LOGIC汉译研究文化翻译中的“格义”、视域融合与接受

    高圣兵著2008 年出版313 页ISBN:9787532744039

    本书系南京大学文学博士、南京农业大学外国语学院院长高圣兵著。

  • 文化交融视域中的英语翻译研究

    张富民著2019 年出版256 页ISBN:9787519448233

    本书是一本学术专著。本书是对英语翻译文化交融的探讨,全书分十二个章节,从翻译理论知识到翻译教学实践,深入分析了英语翻译文化交融的关系。全书在探讨语言的发展及文化的内涵与属性的基础上,从当前英语翻...

  • 文化翻译视域下的翻译教学研究

    张雨晴著2019 年出版242 页ISBN:9787569253696

  • 传播视角下的外宣翻译研究

    卢彩虹著2016 年出版268 页ISBN:9787517819080

    本书运用传播学理论对外宣翻译进行研究。首先厘定了外宣翻译的相关术语概念,明确了外宣翻译研究对象、研究范围及其区别性特征。同时结合现阶段的外宣工作的特点和战略任务,归纳和总结我国外宣翻译研究面临...

  • 文化视域下英汉语言文学比较研究翻译

    孙萍,日綦天著2007 年出版279 页ISBN:9787807207658

    不同的民族由于历史背景、社会条件、风俗民情、思维方式等的不同而产生了不同的文化。这部《文化视域下英汉语言文学比较研究翻译》就是以此为契机历经数载而最终面世的,诚望能为有志从事英汉语言文学比较...

  • 译者的适应与选择 外宣翻译过程研究

    刘雅峰著2010 年出版189 页ISBN:9787010091471

    本书紧密结合全球化背景下外宣翻译的实际,分析了在翻译过程中未适应外宣翻译生态环境的译者所做出选择的负面影响,旨在为外宣翻译工作者实践提供有益的指导,促进翻译学科建设和外宣翻译事业的不断发展和持续繁...

  • 修辞劝说视角下的外宣翻译研究

    袁卓喜著2017 年出版179 页ISBN:9787565718779

    在信息爆炸、全球传播的时代,在不缺宣传而缺乏好宣传和有效宣传的背景下,如何向世人宣传一个真实的而不是被误读的中国,树立一个与国家经济政治大国相匹配的国家新形象,这是一个具有战略意义的命题。中国对外宣...

学科分类
出版时间
返回顶部