翻译
-
关联与顺应:翻译过程研究
李占喜著2007 年出版196 页ISBN:7030182685本文以文化意象的翻译为个案,从“关联-顺应研究路向”的语用学视角对翻译过程进行了研究。该研究视角是,本文作者在Sperber和Wilson的关联理论以及Verschueren的顺应论的基础上尝试性构建出的一个理论体系,其...
-
环境科学与工程原理 翻译版
Mackenzie L. Davis,Susan J. Masten著;王建龙译2007 年出版737 页ISBN:7302149143本书系统介绍环境科学与工程的原理和方法,包括化学原理,生态系统,风险认知,水力学,空气污染,农业与环境,噪声污染等。
-
全球化地图 认知当代世界空间 comprendre l'espace mondial contemporain
玛丽-弗朗索瓦·杜兰(Marie-Francoise Durand)等著;许铁兵翻译2007 年出版130 页ISBN:7802306418《世界空间》课程开设于1989年,早于“全球化”一词成为时尚之前,该课程把对空间的研究就已经从传统地缘政治意义上拓展到多个领域(政治、军事、经济、文化),并随着专题研究的细化,进入到多个次空间和交叉空间,例如...
-
英汉互动翻译教程 修订本 第2版
李明编著2007 年出版253 页ISBN:9787307052130全书共分二十章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。在第二十章之后还根据本书需要增加了一些附录,作为对本书的补充和完善。每一章第一部分的理论探讨,主要讲解与本...
-
西方翻译理论著作概要
文军,穆雷主编;方铭,赖甜,林芳等编2007 年出版940 页ISBN:9787811241402本书共收西方翻译理论著作396部,其中包括少数再版或三、四版的著作。每一本著作均按以下顺序编排:1 基本信息,主要提供该著作的书名、作者、出版社、出版时间和总页码;2 内容简介:对该书主要内容加以扼要介绍;3 ...
-
儒经西传中的翻译与文化意象的变化
岳峰著2006 年出版280 页ISBN:7211054166本书分两个部分:上篇宏观描述19世纪前后《四书》《五经》在西方国家的传播情况及西方人眼里儒家文化意象的变化;下篇结合翻译学、史学和宗教学的手法分析不同历史阶段《四书》《五经》的代表性译本。...
-
翻译与汉语 解构主义视角下的译学研究
蔡新乐著2006 年出版255 页ISBN:7801098080本书以闻一多、张承志、陈寅恪、钱钟书等人的翻译观为例,结合具体文本深入探讨了解构主义的翻译理论,探讨翻译对汉语的影响。