当前位置:首页 > TAG信息列表 > 翻译

翻译

  • 中国当代翻译研究文库 翻译与近代中国

    王宏志著2014 年出版310 页ISBN:9787309105452

    本书收录作者近年有关中国近代翻译史的几个重要个案研究,尝试处理当中一些长久以来没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等,目的是展示翻译在中国近代史发展上所发挥的重要作用。在各个案...

  • 中国东方文学翻译史 下

    孟昭毅等著2014 年出版1095 页ISBN:9787802390362

    东方文学翻译作品在国内较多,也很有历史。但至今尚未出现过一部专门研究东方文学翻译历史的著作,致使这方面的研究也长期处于落后状态。此书弥补了这一空白。本作品涵盖了东方文学范畴内的翻译家和他们翻译的...

  • 翻译论

    许钧著2014 年出版316 页ISBN:9787544735216

    本书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章。作者以其深厚的理论素养和开阔的学术视野,基于发展的观点对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活...

  • 法律翻译与法律移植

    何勤华,屈文生,崔吉子主编2015 年出版703 页ISBN:9787511868220

    本书主要围绕“法的移植与法的本土化”、“法律翻译在推动东亚法律近代化过程中扮演的角色”、“法律翻译与西法东渐”、“东亚各国近代法律词语的翻译与生成”、“法学家与法律翻译”等主题,内容深入,学术价...

  • 实用日汉翻译教程

    张鸿成,黄辉,张琛,陈婧著2014 年出版283 页ISBN:9787532763566

    本书为日汉翻译的教程,全书以不同结构类型的句子划分章节,为日译中的实际问题提供了全方位的解决方案。本书将翻译的过程分解为分析,理解,表达三个阶段。以语法知识为工具,对原文进行逐句的分析。综合社会,生活,文...

  • 四眼天鸡 英汉对照

    美国迪士尼公司编著;(美)米勒改编;卢晓萌翻译2014 年出版39 页ISBN:9787513541299

    《四眼天鸡》讲的是小鸡鸡丁为了改变自己胆小的形象,参加棒球赛并取得了胜利,一举成为了镇上的名人。一天,鸡丁发现天上掉下来一块东西,鸡丁将所有的小伙伴们招集在一起,商讨该如何对待这突如其来的变故。在一场...

  • 全息学原理

    中国科学院物理所《全息学原理》翻译组译校1972 年出版263 页ISBN:15031·45

  • 失落的宝藏 英汉对照

    美国迪士尼公司编著;(美)米勒改编;黄如露翻译2014 年出版39 页ISBN:9787513541336

    《失落的宝藏》讲的是小叮当决定亲手完成一项珍宝,她的朋友泰伦斯想帮忙,但小叮当却不愿意,结果珍宝被弄坏了,也让小叮当和泰伦斯友情生变,小叮当决定也前往梦幻岛的北方,寻找更珍贵的宝藏,然而在这趟旅途中,小叮当...

  • 中国当代少数民族文学翻译作品选粹 蒙古族卷 中

    中国作家协会编2013 年出版770 页ISBN:7506372954

  • 怪兽大学 英汉对照

    美国迪士尼公司编著;(美)米勒改编;卢晓萌翻译2014 年出版39 页ISBN:9787513541251

    《怪兽大学》讲的是在一次学校实地考察之后,麦克决定自己今后一定要进入怪兽大学学习惊吓。后来麦克进入了怪兽大学认识了毛怪。两个怪物开始了明争暗斗,它们都想证明自己有更强的恐吓本领。但在比赛的过程中...

  • 文学翻译中的阐释行为

    罗志野,王军编著2014 年出版168 页ISBN:9787560346656

    20世纪的学者们非常注意对行为的研究,他们把行为这个概念导入心理学和哲学,也导进了语言学。语言学家把语言看成是一种言语行为。因为翻译是一种跨文化的转换,也可以说是一种跨文化的行为。所以,翻译的阐释行为...

  • 中国现代文学翻译版本闻见录续集 1901-1949

    张泽贤著2014 年出版580 页ISBN:9787547608654

    本书收录包括清末至民国时期的翻译文学版本的书影和版权页,有的还附有与版本有关的插图插照,极具史料性和参考性。为著名版本收藏家张泽贤所著翻译版本闻见录的第三种,补充了很多珍贵而罕见的翻译版本。...

  • 联合国文件翻译教程

    李长栓,陈达遵著2014 年出版460 页ISBN:9787500134213

    本书为翻译界权威李长栓、陈达遵最新力作,为联合国中文处十年翻译智慧结晶。倡导了正确的翻译理念和思想方法,提供了详尽的理解和表达方法指导,涵盖文件翻译中的绝大多数难点,展示了联合国文件风格和用词特点,介...

  • 公示语生态翻译论纲

    岳中生,于增环著2014 年出版220 页ISBN:9787030408556

    本书以“翻译适应选择论”为理论指导,在总结国内公示语翻译研究的基础上,将公示语生态翻译理论、公示语生态翻译实践、公示语生态翻译批评和翻译补偿有机融合,建构全新的公示语翻译研究体系。著作的主要观点如...

  • 都睡着了 汉、英

    萧袤著;肖刚绘;(加)乔西·斯坦伯格英文翻译2014 年出版29 页ISBN:9787544836210

    《都睡着了》是“没想到”图画书系列中的一本,这本书是一个关于睡觉的故事,每个动物都在睡觉,每个动物睡的都不一样。豹子趴在树上睡,刺猬蜷着身子睡,海象挤在一起睡,松鼠盖着尾巴睡,考拉抱着树枝睡,小狗趴在筐里睡...

  • 翻译和阅读的政治

    王侃著2014 年出版299 页ISBN:9787309108194

    本书系作者近年的论文汇集,涉及海外汉学、批评理论、文学思潮、作家作品等多个方面的研究。其中对于重构中国当代文学批评体系的提议、对于重要作家作品的解读以及对于若干重要文学思潮的分析,都颇具见地。作...

  • 图解水的世界

    李暎兰撰文;李里绘图;刘芸翻译2013 年出版123 页ISBN:9862621240

  • 徐磊英语语法与考研英语翻译

    徐磊编著2014 年出版164 页ISBN:9787562052197

    本书依据考研英语大纲要求,对研究生入学考试考查的语法与翻译相关内容进行精准辅导,提供备考思路,帮助考生专项突破,在语法与翻译中获得满意的分数。本书作为作者多年来考研英语教学工作辅导的精华集合,对于考生...

  • 当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000

    李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498

    本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...

  • 欧洲自助游 搭火车游欧洲

    (美)艾米·埃克特,(美)贝丝·雷厄贝尔,(美)乔治·麦克唐纳著;传神翻译译2014 年出版655 页ISBN:9787115352828

    本书是一本非常实用的旅行指南,作者深入详细地介绍了欧洲各主要城市最值得造访的景点,并提供了如何通过搭乘火车到达该地、如何预订车票以及相关费用等实用的旅行信息,帮助读者以搭火车这种最浪漫、最经济的方...

返回顶部