翻译
-
翻译研究的互文性视角
秦文华著2006 年出版277 页ISBN:7532741117文本作者以文本解读为入口,从写作、阅读到翻译进行了互文性分析,继而将研究视点向主体拓展,涉及在互文性记忆中写作的作者、记忆识别与自我阐释的读者以及入乎其内、出乎其外的译者,把翻译研究延伸到更为广阔的...
-
享受阳光 斯堪的纳维亚田园风格 图集
PAMELADIACONIS编著;徐健翻译2002 年出版95 页ISBN:7543314932本书介绍了斯堪的纳维亚田园风格建筑的外部设计、装饰,以及与众不同的细部设计,展现了斯堪的纳维亚田园风格住宅结构的精华和魅力。
-
统计组织手册 统计机构的运作和组织 第3版
联合国经济和社会事务部——统计司编;杜卫群,冯乃林翻译2006 年出版231 页ISBN:7503728884本书为联合国文件译著,主要介绍统计机构和体系的基本原则等内容。
-
教你学点翻译入门知识
陈德彰著2000 年出版246 页ISBN:7501212589本书主要解释了什么是翻译,翻译过程中如何恰当的选词,怎样组织句子的结构,如何从语言学、交际学、社会符号学的角度翻译文章。
-
中国侗族琵琶歌系列 三宝琵琶歌 下
杨松远,欧安祝主编;向廷辉,普虹收集翻译;卜谦主编2016 年出版967 页ISBN:9787541222566本书是以流传于三宝侗族地区民间的汉字记侗音琵琶歌唱本为蓝本进行整理、翻译和加工而成。全书约80万字,为侗、汉文对照翻译的形式,全书分青春盟动、心心相印、行歌坐月、情真意切、父母思情、往日情怀六个篇...
-
跨语际再实例化视角下的及物性翻译转换研究
赵晶著2017 年出版189 页ISBN:9787302462682本书将翻译研究纳入系统功能语言学的理论框架下,基于“形式体现意义”的主导思想,把翻译看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。以英汉翻译中及物性过程的转换为切入点,探讨多种类型的及物性转换...
-
翻译理论的多视角研究
孙黎明,阮军著2016 年出版250 页ISBN:9787517044093本书借鉴了以往有关翻译理论研究的内容,并在此基础上进行了创新和发展,从不同视角研究了翻译理论问题。本书的主要内容有翻译的概念、分类、过程、中西方翻译理论、英汉语言和文化差异、翻译技巧、文化翻译、...
-
莫扎特钢琴奏鸣曲集 第1卷
恩斯特·赫特里希编;汉斯-马丁·奥特波德指法编注;姚莉静翻译2016 年出版146 页ISBN:9787552307740德国亨乐出版社版乐谱以其权威的版本研究队伍在学界、业界向来饱受好评。与市场同类图书相比,这套二卷本的《莫扎特钢琴奏鸣曲》便是权威经典之作。无论是初学莫扎特作品的琴童,抑或是考究版本的学者,这套乐谱...
-
英汉时文翻译教程 英汉时文翻译教程
郭立秋,徐英,骆忠武,王红利编著2017 年出版437 页ISBN:9787501254637本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相...