当前位置:首页 > TAG信息列表 > 同声传译

同声传译

  • 中日同声传译背景知识储备训练 自然 文化篇

    谢立群主编2013 年出版156 页ISBN:9787513535946

    本书每课包括导入部分、专栏、课堂练习3个部分。导入部分是对本课所涉及专题内容的概括。专栏部分围绕本课所涉及的专题,从更加微观的角度对专题的内容进行拓展。课堂练习部分包括4个步骤:(1)Step 1针对课文内...

  • 同声传译教程

    覃江华主编;汪晓燕副主编2013 年出版486 页ISBN:9787307113688

    本书分上下两编:上编是最基本的同传入门技能(1-8章),下编是分专题的进阶训练(9-17章)。书中的亮点是部分章节配有原声的录音材料,本书尽最大可能做到课文内容和难点分析与章节主题和训练相一致。其编写紧扣翻译专...

  • 中日同声传译背景知识储备训练社会、经济篇学习辅导用书

    邱鸣总主编;杨玲副总主编;侯越主编2014 年出版212 页ISBN:9787513540629

    本书主要涉及日本的社会、政治与经济方面的内容。适用于大学本科基础阶段(一、二年级)同声传译方向[背景知识]课。也可用于大学日语专业本科二、三年级的[日本概况课]。配合目前大部分高校18教学周的设置,除去...

  • 日中同声传译长难句及应对策略

    庞焱著2013 年出版168 页ISBN:9787307110281

    本研究主要通过对同传过程和产片的分析,明确了日中同声传译中影响传译质量的具体原因主要在于日语长句的影响,并根据笔者制作的语料库,分析出了长难句的主要类型,寻找到了有效改善或提高日中同传质量的策略和技...

  • 同声传译

    邹德艳主编;方菊,孙永君,高璐璐副主编2013 年出版375 页ISBN:9787118091335

    本书共15个单元,讲解多任务处理、影子训练、视译、断句、顺句驱动、预测、增减、数字转换、模糊信息处理、带稿同传、模拟会议等同声传译技巧,结合宣传介绍、旅游文化、信息时代、科技创新、经济发展、贸易投...

  • 中日同声传译背景知识储备训练 自然 文化篇 学习辅导用书

    邱鸣总主编;杨玲副总主编;谢立群主编;谢立群,侯越编2013 年出版152 页ISBN:9787513536080

    本书每课对主教材的导入部分、专栏所涉及的内容进行了概括,并详细地介绍了每课教学进度的安排,还给出了参考文献和图片的具体出处。后面给出了每课课堂练习的答案,有些主观题的答案省略,为的是让学生在更广泛的...

  • 同声传译研究概论

    刘建珠著2013 年出版148 页ISBN:7567205727

  • 中日同声传译听译实践训练 下

    邱鸣总主编;杨玲副总主编;铁军主编;铁军,吕文辉,王宇新编2013 年出版225 页ISBN:9787513534918

    《中日同声传译听译实践训练下册》是编者在北京第二外国语学院以往本科二年级用听力教材的基础上,加工、改编的供同传方向使用的强化听译教材。此教材全部采用日本NHK(日本广播协会)的新闻,内容涉及日本社会的...

  • 同声传译

    仲伟合,詹成主编2009 年出版349 页ISBN:9787560088143

    本书为翻译硕士专业学位(MTI)口译方向教材,以同声传译技能为主线编写。各单元第一部分是理论、技能讲解。第二部分为巩固技能的练习,选材来自于第四部分“同传练习”中的重点语段,进行详细的精讲,并配有参考答案...

  • 同声传译与翻译教学研究 第2辑

    邱鸣等主编2009 年出版355 页ISBN:9787811277845

    本书主要汇集了第二届同声传译、翻译教学国际学术研讨会的论文,具有较强的理论前沿性和学术性。

  • 实用中日口译 即席翻译 同声传译

    周殿清编著2003 年出版657 页ISBN:7561104677

    《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...

  • 英汉同声传译

    张维为编著2011 年出版225 页ISBN:9787544620673

    本书为翻译专业本科生编写的系列教材之一,概述同声传译的理论知识,着重讲解同声传译的方法和技巧,实例丰富,附有关于同传的各类知识信息。...

  • 同声传译基础

    仲伟合主编2010 年出版283 页ISBN:9787513502337

    本书结合广东外语外贸大学高级翻译学院同声传译课程多年的教学经验,以同传技能为主线安排编写框架,同时突出专题练习。本书作为同声传译入门教材,主要供翻译专业本科生使用,内容系统,材料真实,是一本方便、实用的...

  • 英语同声传译指津

    管玉华著2011 年出版295 页ISBN:9787544620192

    本书可供口译爱好者、MTI学员、翻译方向的硕士研究生作为教材使用。本书旨在帮助有一定口译基础能力的学生或译员培养同声传译的技巧,提高同声传译的水平。...

  • 实用中日口译 即席翻译 同声传译 第5版

    周殿清编著2009 年出版580 页ISBN:9787561104675

    《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...

  • 英语同声传译概论

    曾传生编著2010 年出版208 页ISBN:9787301179338

    本书主要讲解英语同声传译的理论、技巧和方法,主要包括同传与交传、同传与认知、同传与语义、同传与记忆、同传要领、同传错误分析、同传翻译风格、同传跨文化研究、同传质量评价、同传技巧、同传发展趋势等...

  • 汉英同声传译教程

    江晓梅主编2010 年出版210 页ISBN:9787307079687

    本书依据同声传译的基本原理与同传技能相结合的原则,以同传技能和专题划分各个教学单元,重点传授汉英同传中应使用的基本同传技巧。

  • 英汉同声传译教程

    江晓梅主编2010 年出版240 页ISBN:9787307079694

    本书依据同声传译的基本原理与同传技能相结合的原则,以同传技能和专题划分各个教学单元,重点传授英汉同传中应使用的基本同传技巧。

  • 日汉同声传译教材系列 中日同声传译实务演习日译中 学习辅导用书

    杨玲著2017 年出版325 页ISBN:9787513584241

    《中日同声传译实务演习日译中学习辅导用书》是《中日同声传译实务演习日译中》的配套辅导用书,它以素材为主线,内容涵盖文化交流、教育科研、旅游观光、汽车行业、环境保护、体育运动、IT技术、科学技术、大...

返回顶部