翻译
-
译论 翻译经验与翻译艺术的评论和探讨
乔曾锐著2000 年出版397 页ISBN:7801006542本书从建立翻译学的角度,研究和论述了我国翻译的历史和一代又一代人翻译的实践经验,对照国外有关翻译的论点,根据汉语的独特性和丰富性,引发独具特色或具有中国特色的中国翻译理论。...
-
我的第一次艺术之旅 我要跳芭蕾
(韩国)蔡松花著;(韩国)吴真玉绘画;李舟妮翻译2015 年出版37 页ISBN:9787539476902《我的第一次艺术之旅》(第二辑)系列丛书,旨在全方面介绍艺术的启蒙知识,运用绘本讲故事的有趣形式,将西方古典音乐、芭蕾舞、管弦与、歌剧等的艺术知识融于其中,让小读者在看故事的同时学到最为经典的艺术知识,开...
-
风雨兼程四十年 我的翻译人生
袁忠伟著2017 年出版178 页ISBN:9787549622313本书是作者担任翻译,50多年前为水利部十一局服务期间,涉及的我国对外水利援助工作和中国国内水利水电工程实务工作的简要回忆录,特别地涉及了我国支援东南亚和非洲国家水利建设工程的实务事略。对作者与工程建...
-
翻译与本地化项目管理
(美)凯瑞·J.邓恩;埃琳娜·S.邓恩主编;王华树,于艳玲译2017 年出版431 页ISBN:9787513048545本书主要是讲述翻译研究学科下的项目管理。内容包括商业背景下的翻译与本地化项目管理;项目管理所包含的知识领域,包括项目整合管理、需求收集、时间管理、翻译质量管理、沟通管理以及风险管理;翻译项目管理人...
-
巴塞罗那俱乐部官方传记
(西)吉列姆·巴拉格著;虎扑翻译团译2018 年出版192 页ISBN:9787515515823巴塞罗那是一个享誉全球的顶尖足球俱乐部。它拥有光辉的历史,在俱乐部运营过程中与球迷建立了深厚的情感纽带,同时它还是加泰罗尼亚地区的文化符号和标志。所有的这一切,已经让这家俱乐部超越了足球机构的范畴...
-
改革开放以来中国翻译研究概论 1978-2018版
许钧,穆雷2018 年出版526 页ISBN:9787556426218本书以改革开放40年为宏大背景,全面展现中国翻译研究的现状与取得的成就,阐释翻译学在中国改革开放中发挥的中介、桥梁作用及文化交流中的重大贡献。该书以丰富充实的内容,首次对我国翻译学学科建设、传统译论...
-
生态翻译学视域下彝族文化的外宣翻译研究
张杏玲著2018 年出版207 页ISBN:9787520319591本书以翻译学和跨文化研究为理论基础,运用生态翻译学“译者中心”的核心思想,通过对译者的“适应”和“选择”详细阐述和分析,结合外宣翻译的特点,研究彝族文化的外宣翻译,目的不仅是宣扬彝族文化,也是宣扬整个中...
-
癌症是一种代谢病 论癌症起源、治疗与预防 中文翻译版
(美)托马斯·N.塞弗里德(Thomas N.Seyfried),成长2018 年出版316 页ISBN:9787030583215在人类抗击癌症投入不菲,然而结果不甚理想的今天,本书提出”癌症代谢论”的全新观点带给医学界强烈的冲击。全书分21章详细介绍了这一理论的要点及相关临床实践。作者围绕癌症起源的争议现状、以往研究的癌...
-
生态翻译学理论应用研究
岳中生著2018 年出版231 页ISBN:9787517065715本书在对国内翻译理论进行系统梳理的基础上,进一步对生态翻译学的思想进行梳理和总结,通过这种方式对生态学和相关翻译研究做了全面的概览性的总结,进而以生态翻译学的应用发展为主线,重点梳理生态翻译学在公示...
-
现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略
赵娟著2018 年出版213 页ISBN:9787517062998本书从认知语言学的角度出发,通过对英汉隐喻的深入研究,探索和揭示了英汉两种语言在隐喻表达形式上存在的跨文化间的共性与差异,探讨了英汉隐喻中的文化认知和跨文化视角,以便英语翻译时能够更好地把握不同语言...